-
1 doom
1. noun2. transitive verbmeet one's doom — vom Schicksal heimgesucht od. (geh.) ereilt werden
verurteilen; verdammendoom somebody/something to something — jemanden/eine Sache zu etwas verdammen od. verurteilen
be doomed to fail or failure — zum Scheitern verurteilt sein
* * *[du:m] 1. noun(fate, especially something terrible and final which is about to happen (to one): The whole place had an atmosphere of doom; His doom was inevitable.) das Verderben2. verb(to condemn; to make certain to come to harm, fail etc: His crippled leg doomed him to long periods of unemployment; The project was doomed to failure; He was doomed from the moment he first took drugs.) verurteilen* * *[du:m]I. nportent of \doom [böses] Zeichen des Schicksalsthe newspapers are always full of \doom and gloom these days ( iron hum) die Zeitungen sind heutzutage voll von Katastrophenmeldungenimpending \doom drohendes Unheiluntil the crack of \doom bis zum Jüngsten TagII. vtmounting debts \doomed the factory to closure wachsende Schulden machten die Schließung der Fabrik unumgänglich* * *[duːm]1. n(= fate) Schicksal nt; (= ruin) Verhängnis ntto send sb to his doom — jdn ins Verhängnis stürzen
it's all doom and gloom with him at the moment — er sieht zurzeit alles nur schwarz
it's not all gloom and doom — so schlimm ist es ja alles gar nicht
2. vtverurteilen, verdammenthe project was doomed from the start —
the doomed ship — das dem Untergang geweihte Schiff
doomed to die — dem Tode geweiht
this country was doomed to become a second-rate nation — dieses Land war dazu verdammt, zur Zweitrangigkeit abzusinken
* * *doom [duːm]A she met his doom sein Schicksal ereilte ihn2. a) Verderben n, Untergang m:send sb to their doom jemanden ins Verderben stürzenb) Tod m3. a) HIST Gesetz n, Erlass mc) fig Todesurteil nto zu;to do zu tun)* * *1. noun2. transitive verbmeet one's doom — vom Schicksal heimgesucht od. (geh.) ereilt werden
verurteilen; verdammendoom somebody/something to something — jemanden/eine Sache zu etwas verdammen od. verurteilen
be doomed to fail or failure — zum Scheitern verurteilt sein
* * *n.Verhängnis n. -
2 fate
nounSchicksal, das* * *[feit]1) ((sometimes with capital) the supposed power that controls events: Who knows what fate has in store (= waiting for us in the future)?) das Schicksal2) (a destiny or doom, eg death: A terrible fate awaited her.) das Schicksal•- academic.ru/26570/fatalism">fatalism- fatalist
- fatalistic
- fated
- fateful* * *[feɪt]nto decide sb's \fate über jds Schicksal entscheidento decide one's own \fate sein Schicksal selbst bestimmen [o in die Hand nehmen]to leave sb to his/her \fate jdn seinem Schicksal überlassento meet one's \fate den Tod findento seal sb's \fate jds Schicksal besiegelnit must be \fate das muss Schicksal sein\fate ordained [or decreed] that... das Schicksal wollte es, dass...; see also tempt 3, twist III. 43.▶ a \fate worse than death (unpleasantness) Unerfreulichkeit f; ( old: pregnancy) illegitime Schwangerschaft* * *[feɪt]nSchicksal ntthe Fates (Myth) — die Parzen pl
the examiners meet to decide our fate next week — die Prüfer kommen nächste Woche zusammen, um über unser Schicksal zu entscheiden
to leave sth to fate — etw dem Schicksal überlassen
to leave sb to his fate —
to meet one's fate — vom Schicksal heimgesucht or ereilt (geh) werden
as sure as fate it went wrong — das ist natürlich prompt schiefgegangen
* * *fate [feıt] sfate decided otherwise das Schicksal wollte es anders2. Geschick n, Los n, Schicksal n:he met his fate das Schicksal ereilte ihn;he met his fate calmly er sah seinem Schicksal ruhig entgegen;(as) sure as fate garantiert, mit Sicherheit;be a fate worse than death das Allerschlimmste sein;3. Verhängnis n, Verderben n, Untergang m:go to one’s fatea) untergehen,b) den Tod findenthe (three) Fates die Parzen* * *nounSchicksal, dasan accident or stroke of fate — eine Fügung des Schicksals
* * *n.Geschick n.Schicksal n.Verhängnis n. -
3 ereilen
v/t catch up with, overtake lit.; Schicksalsschlag etc.: befall lit.; Nachricht: reach; das Schicksal hat ihn ereilt fate caught up with him; der Tod hat ihn ereilt death caught up with ( oder overtook) him; der Tod hat ihn in... ereilt he met his death in...* * *er|ei|len [ɛɐ'|ailən] ptp ereiltvt (geh)to overtake* * *er·ei·len *vt (geh)plötzlich ereilte ihn der Tod he was suddenly overtaken by death* * *transitives Verb (geh.)der Tod ereilte ihn — he died [suddenly]
das gleiche Schicksal ereilte ihn — he met the same fate
* * *das Schicksal hat ihn ereilt fate caught up with him;der Tod hat ihn ereilt death caught up with ( oder overtook) him;der Tod hat ihn in … ereilt he met his death in …* * *transitives Verb (geh.)der Tod ereilte ihn — he died [suddenly]
-
4 destiny
noun1) Schicksal, das; Los, das* * *['destəni]plural - destinies; noun(the power which appears or is thought to control events; fate: We are all subject to the tricks played by destiny.) das Schicksal* * *des·ti·ny[ˈdestɪni:]n Schicksal nt\destiny of a nation Schicksal nt einer Nationto be a victim of \destiny ein Opfer nt des Schicksals seinto control [or determine] [or take charge of] one's \destiny sein Schicksal lenken [o bestimmen]to escape one's \destiny seinem Schicksal entfliehento fight against \destiny gegen das Schicksal ankämpfento shape one's \destiny sein Schicksal gestalten* * *['destInɪ]nto control one's own destiny — sein Schicksal selbst in die Hand nehmen
it was his destiny — es war sein Schicksal or Los
* * *destiny [ˈdestını] s1. Schicksal n:a) Geschick n, Los nb) Verhängnis n:he met his destiny sein Schicksal ereilte ihn;the destinies of Europe die Geschicke Europasthe Destinies die Schicksalsgöttinnen, die Parzen* * *noun1) Schicksal, das; Los, das* * *n.Schicksal n. -
5 doom
[du:m] nportent of \doom [böses] Zeichen des Schicksalsthe newspapers are always full of \doom and gloom these days (iron, hum) die Zeitungen sind heutzutage voll von Katastrophenmeldungen;impending \doom drohendes Unheiluntil the crack of \doom bis zum Jüngsten Tag vtmounting debts \doomed the factory to closure wachsende Schulden machten die Schließung der Fabrik unumgänglich -
6 Geschick
n; -(e)s, -e—n; -(e)s, kein Pl.1. (Begabung) talent (zu for), knack umg.; er hat nicht das Geschick dazu he hasn’t got the knack, he hasn’t got what it takes; ein ( besonderes) Geschick haben zu (+ Inf.) iro. have the knack of (+ Ger.), have a special knack for (+ Ger.)2. Geschicklichkeit* * *das Geschick(Begabung) talent; knack;(Geschicklichkeit) deftness; skill;(Schicksal) fortune; fate; destiny* * *Ge|schịck I [gə'ʃɪk]nt -(e)s, -e (geh)(= Schicksal) fate; (= politische etc Entwicklung, Situation) fortuneIIein schlimmes/schweres/trauriges Geschick — a sad fate
nt -s, no plskill* * *(cleverness at doing something, resulting either from practice or from natural ability: This job requires a lot of skill.) skill* * *Ge·schick1<-[e]s>[gəˈʃɪk]nt kein pl skill, expertise no plGe·schick2<-[e]s, -e>[gəˈʃɪk]nt (Schicksal) fateein furchtbares [o grässliches] \Geschick a cruel fateein schlimmes \Geschick a fate worse than death usu iron* * *Idas; Geschick[e]s, Geschicke1) (geh.) fateIIihn ereilte sein Geschick — he met his fate
das; Geschick[e]s skillein Geschick für etwas haben — be skilled at something
* * *Geschick1 n; -(e)s, -e1. (Schicksal) fate;trauriges Geschick sad fate ( oder lot);schweres Geschick cruel fate2.Geschick2 n; -(e)s, kein pl1. (Begabung) talent (ein (besonderes) Geschick haben zu (+inf) iron have the knack of (+ger), have a special knack for (+ger)* * *Idas; Geschick[e]s, Geschicke1) (geh.) fateIIdas; Geschick[e]s skill* * *(e) n.aptness n. n.deftness n.dexterity n.facility n.fate n.skill n.
См. также в других словарях:
Schicksal — Los; Zufall; Schickung; Fügung; Voraussagung; Vorhersehung; Fatum; Karma; Bestimmung * * * Schick|sal [ ʃɪkza:l], das; s, e: a) von einer höheren Macht über jmdn … Universal-Lexikon
Das fliegende Auge — Filmdaten Deutscher Titel Das fliegende Auge Originaltitel Blue Thunder Pr … Deutsch Wikipedia
ereilen — er|ei|len (gehoben); das Schicksal ereilte ihn … Die deutsche Rechtschreibung
ungnädig — un|gnä|dig [ ʊngnɛ:dɪç] <Adj.>: gereizt und unfreundlich: der Chef ist heute wieder sehr ungnädig; sie reagierte ungnädig auf seine Frage. Syn.: ↑ ärgerlich, ↑ bärbeißig, ↑ brummig, ↑ missmutig, schlecht drauf (ugs.), schlecht gelaunt, ↑ … Universal-Lexikon
Faust, Doktor Georg — (nach andern Johannes), berühmter Schwarzkünstler, dessen sagenhaft ausgeschmückte Geschichte, ein Produkt des Reformationszeitalters, in der Literatur eine bedeutsame Rolle spielt. Die historische Person, die den Namen F. trug, lebte von etwa… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
José Santiago Canizares — Santiago Cañizares Spielerinformationen Voller Name José Santiago Cañizares Ruiz Geburtstag 18. Dezember 1969 Geburtsort … Deutsch Wikipedia
José Santiago Cañizares — Santiago Cañizares Spielerinformationen Voller Name José Santiago Cañizares Ruiz Geburtstag 18. Dezember 1969 Geburtsort … Deutsch Wikipedia
José Santiago Cañizares Ruiz — Santiago Cañizares Spielerinformationen Voller Name José Santiago Cañizares Ruiz Geburtstag 18. Dezember 1969 Geburtsort … Deutsch Wikipedia
Santiago Canizares — Santiago Cañizares Spielerinformationen Voller Name José Santiago Cañizares Ruiz Geburtstag 18. Dezember 1969 Geburtsort … Deutsch Wikipedia
Santiago Cañizares — Spielerinformationen Voller Name José Santiago Cañizares Ruiz Geburtstag 18. Dezember … Deutsch Wikipedia
Stuart Lewis-Evans — Automobil /Formel 1 Weltmeisterschaft Nation: Vereinigtes Konigreich Großbritannien Erster Start: Großer Preis von Monaco … Deutsch Wikipedia